Translate

Requirements (on-premise)

GLPI Version

Minimum PHP

Recommended

10.0.x

8.1

8.2

Notă

A basic licence (or higher) is required. This plugin is also available from the Cloud.

Introduction

The Translate plugin for GLPI is a handy tool designed to enhance multilingual communication within your GLPI. Leveraging DeepL’s translation technology, this plugin provides a simple and effective solution for translating elements in the ticket timeline, fostering seamless collaboration within international teams.

Whether you’re managing projects with teams scattered worldwide or simply aiming to facilitate communication with users in different languages, the Translate plugin streamlines the translation process within your GLPI instance.

Features

  • Translate individual timeline elements

  • Translate the entire ticket timeline

  • Translate a follow-up during composition

  • Restrict translation to specific languages

  • Restrict translation to specific types of timeline elements

  • API usage notification

  • Translation rights management

Requirements

  • GLPI version 10.0.10 or higher

  • DeepL API token

Operation

Translating an Element

Translation of a ticket element is done by activating the translation button located at the top right of the element. The target language will correspond to the user’s preferred language.

Translate Button
If the translation button does not appear, it may be due to various reasons:
  • the plugin is not configured

  • you do not have the right to translate

  • your preferred language is not allowed in the configuration

  • the element you want to translate is not allowed in the configuration

Undo Translation / Display Original Version

Once an element is translated, it will remain so until you request to undo the translation and display the original version. Displaying the original version is done through the same button used to translate an element, located at the top right of the element.

Undo Translation Button

Translate Entire Timeline

It is possible to translate the entire timeline at once. To do this, display the additional options menu at the bottom right, next to the „Save” button. Then, click on „Translate all elements.”

Translate All Elements

Undo Translations / Display Original Versions of Entire Timeline

If all timeline elements are translated and you want to display their original versions, display the additional options menu at the bottom right, next to the „Save” button. Then, click on „Undo translation of all elements.”

Undo All Translations

Translating a Follow-up during Writing

It is possible to translate a follow-up before it is sent. To do this, write your follow-up and click on the drop-down menu at the top right of the follow-up editing window. Finally, select the language in which the follow-up’s content should be translated.

Once your follow-up is translated, you can revert to the original text by selecting the „Original” option in the previous language selection menu.

This feature is also available for tasks, validation requests, and solutions.

Translate Follow-up
If the translation menu does not appear, it may be due to various reasons:
  • the plugin is not configured

  • you do not have the right to translate

  • the element you want to translate is not allowed in the configuration

Persistence of Translations

To reduce character consumption and improve plugin performance, translations are saved in the database. This approach allows sharing translations among all users, avoiding the need to translate the same element multiple times in the same language.

Translation requests from a user for an element are also saved, automatically displaying the translated version when returning to a ticket’s timeline.

If an element is modified, old translations will be considered obsolete. When a user requests a translation, a new translation will be performed for that element.

DeepL API Key

The Translate plugin uses the DeepL translation service. For this, a DeepL API key is required. DeepL offers two API plans, a free plan (limited to 500,000 characters per month) and a paid plan (at €4.99/month + €0.00002/character). Both plans are supported by the plugin.

Obtaining the API Key

  1. Visit the DeepL website, „API” section (https://www.deepl.com/pro-api)

  2. Select a plan

  3. Log in or create an account

  4. Enter your personal informations

  5. Accept the terms of use and complete the registration

  6. Click on „Account management” to retrieve your API key

  7. In the „Account” tab, retrieve your API key at the bottom of the page, in the „Authentication Key for DeepL API” section

Configuration

Initial Configuration

After installing the plugin, it is necessary to enter a DeepL API key.

Enter API Key

Consumption Configuration

Some configuration options are only available if the API key is linked to the paid plan.

Usage

This progress bar allows you to monitor character consumption at the API level.

Allow Exceeding Limit

Allows setting or not setting a monthly limit on character consumption.

> This option is limited to the paid DeepL API plan.

Usage Limit

Allows setting the type of limitation:

  • Characters: Limits usage to the number of characters

  • Cost: Limits usage to cost

    This option is limited to the paid DeepL API plan.

Per Characters / Per Cost

Allows setting the consumption limit corresponding to the type defined above.

For usage limited by cost, monthly subscription fees are not included.

This option is limited to the paid DeepL API plan.

Maximum Number of Characters Translated per Translation

Allows setting a maximum number of characters translated at once. This configuration is important and filters out overly large and resource-consuming elements for the API.

Notification Configuration

Enable API Usage Notifications

Allows enabling API usage notifications. Once enabled, alert thresholds are configurable using the „Usage Threshold” fields. Default value: Yes

Usage Threshold

This option allows setting usage alert thresholds. Requires enabling the „Enable API Usage Notifications” option. Default values: 25%, 50%, 75%, 100%

User Configuration

Allowed Target Languages for All Users

Defines the languages in which elements can be translated by all users.
Default values: Languages proposed by DeepL

Allowed Translatable Elements for All Users

Defines the elements that can be translated by all users.
Default values: Ticket, Follow-up, Ticket Task, Solution, Validation Request

Rights

Allow translation of displayed elements (language configured in preferences)

This right defines whether a profile can translate timeline elements of a ticket (Ticket, Follow-up, Task, Solution, Validation Request).

Allow translation while writing

This right defines whether a profile can translate the content of a follow-up before sending.

FAQ

If you have any questions about using the plugin, please consult our FAQ

Creative Commons License